今年是全國的“紅色旅游年”。年初,中央提出大力發展“紅色旅游”,使之成為一項利國利民的政治工程、經濟工程、文化工程。筆者最近走訪了一些景點,發現了一些“不和諧音”,希望引起有關部門的重視,莫讓“紅色旅游”變味。
八旬“義務導游”力不從心今年83歲高齡的林鎮南老人在浙江富陽受降鎮“受降廳”當“義務導游”已經11個年頭了。作為駐浙江地區侵華日軍投降簽字儀式的舊址,“受降廳”意義非凡,林鎮南用他的生命默默駐守著這一段歷史。
“知情的老人們大多都不在了,年輕人對那段歷史又不大了解,如果有一天我‘講不動’了,誰來接我的班?”林老擔憂地說。
林鎮南還有一個“心病”:由于自己不會講普通話,只能用富陽話進行解說,外地游客幾乎聽不懂。“除了富陽,其他地方的歷史我也不大了解,游客的很多問題我答不上來。特別是一些小學生,特別會提問,我就怕誤導這些孩子。”
管理員身兼“導游”與“受降廳”相比,同樣位于富陽的另一“紅色旅游”景點———郁達夫故居的情況更讓人擔憂。
8月9日下午2時,筆者走進位于富春江畔的郁達夫故居時,只見到一位73歲的老伯,他便是這里的管理員。
筆者問:“大伯,日本人為什么要殺害郁達夫?”“因為他是共產黨員唄!”“那他在哪里被殺害的?”“新加坡。”“魯迅的這副對聯干嘛貼在這里?”“呃……”
郁達夫是一名“左翼”作家,1945年在印尼蘇門答臘被日本憲兵殺害,雖然不是共產黨員,但卻是一名不折不扣的“革命斗士”,解放后被追認為“革命烈士”;故居里貼的對聯“橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛”,是當年郁達夫請魯迅夫婦等友人吃飯,席間魯迅寫的一首詩作。
當筆者糾正老伯的這些錯誤時,老伯說得倒挺爽快:“我是一個農民,沒什么文化,郁達夫的書根本就沒看過。游客問起來,我就讓他們看資料。”
“這里有沒有專職的導游給游客解說?”筆者又問。“我在這里8年了,一直沒有導游,我有時隨口會‘蕩’幾句。如果是上百人的團隊,市文化館會有人過來。”
專職導游素質不高令人擔憂的是,有專職導游的景點情況也不容樂觀。
筆者曾經在平陽一個景點遇見一名姓張的導游。張小姐是“半路出家”,中專學歷,在當地一個“紅色旅游”景點從事導游工作才半年。她坦言,由于業務繁忙,把導游詞背熟就匆匆上崗了,沒有時間專門去了解相關的歷史,游客多問幾個問題經常會“卡殼”。
杭州某高校的王老師這幾年來已跑遍省內幾乎所有“紅色旅游”景點,導游素質不高他感受最深。一些導游對當地的革命歷史都不太了解,往往以一些傳說和“故事”打發游客,“戲說”式的講解,令嚴肅的革命歷史受到歪曲。
“精神之旅”呼喚好導游近日,浙江林學院的大學生們分別在省內29個縣(市、區)的“紅色旅游”景點進行了一次問卷調查,發現“紅色旅游”從業人員的學歷普遍偏低,大學以上學歷的不到5%,60%以上只有初中文化程度。在對游客發放的近3000份問卷中,對“紅色旅游”從業人員的素質表示“很滿意”的只有3.2%,“不滿意”和“一般”的占64.3%。
浙江大學旅游研究所副所長王婉飛博士說:“‘紅色旅游’是精神之旅。游客對景點畢竟不熟悉,如果沒有講解員和專職導游,很多東西就無從了解,‘紅色旅游’的效果也要大打折扣。青少年作為‘紅色旅游’的主體,更需要好的導游進行正確的引導和教育。如果這些景點只重視硬件建設而忽視導游素質,無異于‘揀了芝麻丟了西瓜’。”
http://www.farmer.com.cn/wlb/nmrb/nb4/200509270038.htm 《農民日報》2005.9.27